Design Art Papers 2025 | No. 13

mai degrabă o imposibilitate existenţială de a depăşi un moment al trecutului ce rămâne ancorat în prezent. Mo- artea devine, astfel, o metaforă a imposibilităţii de a trăi autentic într-un sistem care impune limitări psihologice şi sociale severe. În filmul Prea târziu , Pintilie prezintă un univers în care personajele sunt constrânse de limitările propriei istorii şi alegerilor. Asemenea unui „cadru fix”, viaţa lor este îngheţată într-o perpetuă stare de stagnare, un „para- dis” al imobilităţii. Spre exemplu, în contextul regimului post-comunist, personajele sunt prizonierii unui sistem care nu le oferă nicio posibilitate reală de schimbare, iar „dificultatea de a muri” devine o alegere conştientă de a nu înfrunta realitatea unui trecut care continuă să le definească prezentul. În această lume „fixă”, moartea nu este văzută doar ca un final al vieţii, ci şi ca o opre- siune socială şi psihologică. Paradisul, ca loc al salvării sau al împlinirii, devine un simbol al imobilităţii şi al imposibilităţii de a depăşi constrângerile impuse de rea- litatea înconjurătoare. Acest cadru fix nu permite nici măcar „moartea” simbolică, care înseamnă renunţarea la o viziune limitată asupra propriei vieţi. Personajele rămân ancorate într-un trecut ce le determină alegerile şi com- portamentele, iar orice încercare de a schimba cursul lor de viaţă este respinsă. Astfel, paradisul nu este un loc de linişte şi împlinire, ci unul de autocenzură, unde personajele sunt blocate într-un „prea târziu” metaforic, incapabile să se rupă de trecut. Regizorul creează un cadru psihologic imobil, în care fiecare decizie este o repetare a alegerilor din trecut. Această stagnare devine simbolică pentru întregul sistem social şi politic, în care mişcarea înainte este o iluzie. În acest sens, filozoful italian Giorgio Agamben subliniază că „imobilitatea” în faţa realităţii istorice nu este doar o stare fizică, ci o „suspensie a acţiunii”, în care individul nu mai poate interveni asupra propriei existenţe. Această sintagmă apare în partea în care Agamben discută despre figura apostolului şi a „kairos”-ului (timpul oportun). El scrie: „Iată de ce apostolul este imobilizat şi, totuşi, chemat să acţioneze; iată de ce imobilitatea lui nu este pur şi simplu inerţie, ci o suspendare a acţiunii — o oprire în care este conţinută acţiunea pe care trebuie să o îndeplinească.” [1] Aşadar, ideea este că imobilitatea despre care vorbeşte Agamben este o „suspendare a acţiunii” (suspension of action), o stare de tensiune şi potenţialitate, nu pa- sivitate. Aceasta este exact ceea ce regizorul sugerează în filmul său: un „paradis” care este imposibil de părăsit din cauza unor constrângeri sociale şi psihologice ce împiedică orice formă de schimbare. Ontologia nu-ului din unitatea de bază a filmului (cadrul), a imaginii fixe, a fotografiei face referire la un NU existenţialist. Cadrul filmic „aceasta este secunda precisă a primului NU sfâşietor, care le declanşează pe toate celelalte.” [2] Nu continuării existenţei, nu contaminării sau a politizării, nu revenirii, nu plecării sau alunecării. Sunt multe negări pe care singularul, implicit al cadru- lui fix le adoptă. Metabolismul cadrului cinematografic se opune ontologic întregului (planului/decupajului) şi în final se opune filmului. Pintilie frânge montajul clasic: cadrele se prelungesc până la sufocare, apoi sunt între- rupte brutal, ca şi cum banda s-ar rupe; spectatorul simte is not merely a physical problem, but rather an existential impossibility ofmoving beyond amoment of the past that remains anchored in the present. Death thus becomes a metaphor for the impossibility of living authentically within a system that imposes severe psychological and social limitations. In Too Late , Pintilie presents a universe in which the characters are constrained by the limitations of their own history and choices. Like a “fixed frame,” their lives are frozen in a perpetual state of stagnation, a “paradise” of immobility. For example, in the context of the post- communist regime, the characters are prisoners of a system that offers them no real possibility of change, and the “difficulty of dying” becomes a conscious choice not to face the reality of a past that continues to define their present. In this “fixed” world, death is not seen only as an end of life, but also as a social and psychological oppression. Paradise, as a place of salvation or fulfillment, becomes a symbol of immobility and of the impossibility of overcoming the constraints imposed by the surrounding reality. This fixed frame does not allow even a symbolic “death,” meaning the renunciation of a limited vision of one’s own life. The characters remain anchored in a past that determines their choices and behaviors, and any attempt to change the course of their lives is rebuffed. Thus, paradise is not a place of calm and fulfillment, but one of self-censorship, where the characters are blocked in a metaphorical “too late,” unable to break with the past. The director creates an immobile psychological framework in which every decision is a repetition of past choices. This stagnation becomes symbolic for the entire social and political system, in which moving forward is an illusion. In this sense, the Italian philosopher Giorgio Agamben emphasizes that “immobility” in the face of historical reality is not merely a physical state, but a “suspension of action,” in which the individual can no longer intervene in their own existence. This phrase appears in the section where Agamben discusses the figure of the apostle and “kairos” (the opportune time). He writes: „Here is why the apostle is immobilized and, nonetheless, called to act; here is why his immobility is not simply inertia, but a suspension of action—an arrest in which the action he must accomplish is contained.” [1] Thus, the idea is that the immobility Agamben speaks of is a “suspension of action” (suspension of action), a state of tension and potentiality, not passivity. This is exactly what the director suggests in his film: a “paradise” that is impossible to leave because of social and psychological constraints that prevent any form of change. The ontology of no within the basic unit of the film (the frame), of the fixed image, of photography, refers to an existentialist NO. The film frame is “this is the precise second of the first tearing NO, which triggers all the others.” [2] No to the continuation of existence, no to contamination or politicization, no to return, no to departure or sliding away. There are many negations that the singular—implicitly, the fixed frame—adopts. The metabolismof the cinematic frame opposes ontologically the whole (the shot/decoupage) and, in the end, opposes the film itself. Pintilie breaks classical montage: „păcatul extracţiei” unei singure fotograme din organis- mul viu al peliculei. Aşa se reactivează „ontologia nu-ului” prezentă chiar în conceptul de cadru: nu continuităţii, nu reconcilierii, nu „fericirii” post-revoluţionare. Fiecare NU – continuităţii fixează personajele într-o postură ce legitimează şi cadrele trecute, şi pe cele ce vor urma, alcătuind un ţesut de supravieţuire saturat, după cum o spune regizorul în paginile sale: „dezordinea ca o regulă de conduită, o permanentă formă de rezistenţă dar sfârşeşte prin a-i servi.” [3] Chestiunea fundamentală a oricărui regizor: unde plasezi camera de filmat şi ce obiectiv foloseşti, măsura fină şi distanţa faţă de acţiune. Un cadru fix este un început. Motivul filmului şi al planului. Rudolf Arnheim notează despre montaj: „Nu m-am gândit niciodată la montaj fără să caut în acelaşi timp efectul ideologic pe care îl produce.” Iată de ce amplasarea camerei de filmat nu poate fi aleatorie. Un exemplu interesant legat de unghiurile şi poziţiile preferate de unii regizori îl reprezintă obstinaţia lui Orson Welles, considerat cel mai mare regizor care a avut o viziune unică, obişnuia de a filma de sub picioarele oamenilor. Obiectivul său preferat era cel de 18.5mm de la Angenieux, cunoscut ca fiind un obiectiv excepţional care dădea lumii o perspectivă distorsionată, aproape halucinantă. Problema locului staţiei de filmare se im- pune ca un mecanism de direcţionare a intenţiei a ce- lui care pune în mişcare o naraţiune. E destul de trist să recunoaştem că ‘edificiul’ arhitectului lui Hitler, Albert Speer, pus în formă cu 152 de proiectoare antiaeriene îndreptate spre cer, pe un stadion din Nürnberg (1934 - 1938), nu avea scopul de a detecta avioanele inamice, ci de a crea naraţiunea că adevărul este o emanaţie materialistă, de jos în sus, semnalând soarta unei naţiuni manufacturate. Cealaltă interpretare a acestei arhitecturi efemere de lumină este, desigur, că graniţele statului sunt decor teatral, cortine fragile în mâinile unui atotputernic, prin urmare, gata să fie contestate cu forţă. Retragerea unei fotograme violentate de lumina ferestrei de expunere şi tractată de grife cu dinţi de fiecare parte — iată constrângerea organică şi tehnologică faţă de în- treg — din ‘realitatea filmului’ reprezintă păcatul cardi- nal faţă de filmul din care se extrage şi echivalează cu o extracţie a unui organ din corpul unui om. De altfel, un lucru de care ne facem vinovaţi mai toţi este scoaterea din ţesut a celulei, cum spuneam mai devreme, pentru a impune judecăţi de valoare în afara considerării ei ca parte constitutivă a unui ţesut. Unul dintre atributele cele mai importante ale filmului este capacitatea de a modela timpul fizic din planul narativizării. Examinând modul în care artistul poate structura temporalitatea în povestire, devine clar că tot ceea ce el afişează pe ecran apare în timp real. Evenimentele au loc întotdeauna în momentul în care sunt proiectate, făcând ca trecutul să devină prezent din nou. Se impune datorită acestui me- tabolism performativ ca proiectarea unei unităţi filmice în afara întregului să distorsioneze percepţia narativă, temporală şi chiar semiotică a filmului prin prezentificar- ea fragmentată a lui. În cinematografie, un „cadru fix” este o tehnică folosită pentru a crea o atmosferă de imobilitate, în care ca- mera nu se mişcă şi, astfel, acţiunea se desfăşoară în faţa shots stretch until suffocation, then are cut off brutally, as if the strip were tearing; the spectator feels the „sin of extraction” of a single frame from the living organism of the film stock. Thus the „ontology of no” embedded in the very concept of the frame is reactivated: no to continuity, no to reconciliation, no to post-revolutionary „happiness.” Each NO—of continuity—fixes the characters inaposture that legitimizesboth thepreceding frames and those to come, composing a saturated tissue of survival, as the director says in his pages: „disorder as a rule of conduct, a permanent form of resistance, yet it ends up serving it.” [3] The fundamental question of any director: where do you place the camera and what lens do you use, the fine measure and the distance from the action. A fixed frame is a beginning. The motif of the film and of the shot. Rudolf Arnheim notes about montage: „I never thought about montage without at the same time seeking the ideological effect it produces.” This is why the placement of the camera cannot be random. An interesting example related to the angles and positions preferred by certain directors is Orson Welles’s obstinacy, regarded as the greatest director to have had a unique vision: he used to film from under people’s feet. His preferred lens was the Angenieux 18.5mm, known as an exceptional lens that gave the world a distorted, almost hallucinatory perspective. The question of the camera’s station-point imposes itself as a mechanism for directing the intention of the one who sets a narrative in motion. It is rather sad to admit that the ‘edifice’ of Hitler’s architect, Albert Speer, shaped with 152 anti- aircraft searchlights aimed at the sky, in a stadium in Nuremberg (1934–1938), did not have the purpose of detecting enemy airplanes, but of creating the narrative that truth is a materialist emanation, frombottom to top, signaling the fate of a manufactured nation. The other interpretation of this ephemeral architecture of light is, of course, that the borders of the state are theatrical décor, fragile curtains in the hands of an all-powerful figure and, therefore, ready to be contested by force. The withdrawal of a single frame, violated by the light of the exposure window and dragged by toothed claws on each side—here is the organic and technological constraint with respect to the whole—from the ‘reality of the film’ represents the cardinal sin against the film from which it is extracted and is equivalent to extracting an organ from a human body. Moreover, something most of us are guilty of is removing a cell from the tissue, as I said earlier, in order to impose value judgments outside of considering it as a constitutive part of a tissue. One of the most important attributes of film is its capacity to model physical time within the plane of narrativization. Examining the way in which the artist can structure temporality in storytelling, it becomes clear that everything he displays on the screen appears in real time. Events always occur in the moment in which they are projected, making the past become present again. Because of this performative metabolism, projecting a filmic unit outside the whole distorts the narrative, temporal, and even semiotic perception of the film through its fragmentary presentification. In cinematography, a „fixed frame” is a technique used to 67 66 / / / / Caiete de Arte și Design / nr. 13 / 2025 / / / / Publicație a Centrului de Cercetare și Creație în Artele Decorative și Design / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3NjY=